Lousy journalism in a simple story | GTAMotorcycle.com

Lousy journalism in a simple story

Emefef

Well-known member
Site Supporter
Posted in the RIder Down thread:
"Georgina Advocate
By Susie Kockerscheidt and Brea Bartholet
A motorcyclist has been taken to hospital after a collision on The Queensway South near Glenwoods Avenue in Keswick, Oct. 1.
York Regional Police were called to the area following reports of a two-vehicle collision.
A 35-year-old male motorcyclist was travelling southbound on The Queensway, when a woman travelling northbound in a Dodge Caliber proceeded to turn left. According to YRP Staff Sgt. Terry Jordan, the male did not have enough time to avoid the female driver.
Jordan says that though injuries were only minor, the motorcyclist was taken to Southlake Health Care Centre in Newmarket by paramedics as a precaution and later released.
Charges are currently pending.
"

I'm not a language expert, written or verbal. I'm not journalist, and I don't claim to have any solution to sexism, racism, ageism or any kind of prejudicial or discriminatory ism. This just reads poorly, and in the simplest terms (probably) isn't accurate. I say probably, because having read it I'm not sure if the male hit the female or not. I believe the motorcycle struck the car.
At first I question why we needed "male" and "woman" in the "setup", but it makes sense - we want to know that anyway. After that, why isn't it motorcyclist and driver? or motorcycle and car? Note it says "male motorcyclist" and "woman travelling". Why not "A 35 year old man was riding a motorcycle..." and a "[where's the age?] woman was driving a car..."?
The journalist has simply taken the information from the police, without actually quoting. I suppose it could have been worse. They could have said a 35 year old adult male, completely ignoring the fact that we have the word "man" for just such a description. "Charges are currently pending"....WTF? what does "currently" add to that statement? What additional level of specificity does it bring? It doesn't. In fact, it makes the reader question whether it was current at the time of the interview, the drafting of the story, or the publication of the paper. Although I don't believe it necessary, "at the time of the interview" or "at press time" would help - "currently" means SFA.

Why is it such a hard story to write well?

A motorcyclist was taken to hospital after a collision on The Queensway South near Glenwoods Avenue in Keswick, Oct. 1.
York Regional Police were called to the area following reports of a two-vehicle collision.
A 35-year-old man was riding a motorcycle southbound on The Queensway, when a woman travelling northbound in a Dodge Caliber turned left [across his path]. According to YRP Staff Sgt. Terry Jordan, the rider did not have enough time to avoid a collision.
Jordan says that though injuries were only minor, the motorcyclist was taken to Southlake Health Care Centre in Newmarket by paramedics as a precaution and later released.
Charges are pending.
 
Small town papers will list the car make, model and colour as well as who was driving and their shopping list. Writers often are novelist wannabees and enhance the truth a little for practice. Most journalist's efforts belong at the bottom of the budgie cage.
 
Last edited:
Most people do not know that someone that is the pilot of a motorcycle is refereed to as a "rider".

I always get asked "do you DRIVE a motorcycle?" to which I smile and say yes.
 
Regardless of the poorly written story, it still demonstrates a mastery of the language that a majority of the population is not likely to have :)

please edit away :p
 
Regardless of the poorly written story, it still demonstrates a mastery of the language that a majority of the population is not likely to have :)

please edit away :p

Unfortunate, but very likely true.
 
Most people do not know that someone that is the pilot of a motorcycle is refereed to as a "rider".

I always get asked "do you DRIVE a motorcycle?" to which I smile and say yes.


Remember to get IN the bus and not ON the bus:D
 
Well, technically we do drive motorcycles.

drive: to cause and guide the movement of (a vehicle, an animal, etc.):
to drive a car; to drive a mule.
, to move or travel on land in a motor vehicle, especially as the person controlling the vehicle's movement
 
Most people do not know that someone that is the pilot of a motorcycle is refereed to as a "rider".

I always get asked "do you DRIVE a motorcycle?" to which I smile and say yes.
Me too
Regardless of the poorly written story, it still demonstrates a mastery of the language that a majority of the population is not likely to have :)

please edit away :p

Unfortunate, but very likely true.
So much this. (I'm guilty at times. See below)
Remember to get IN the bus and not ON the bus:D
As Italians, we have a bad habit of saying things the same as our elders, which they translated literally. I am absolutely guilty of always asking people to "close the light", among other absurdities.

Sent from my custom Purple Joe Bass mobile on Tapatalk
 
As you know, I can honestly say (and I ask my friends for help all the time) when to use in or on, in most cases I do but in many I don't. One of those things that just has never translated from Spanish to English for me.

Yea I know "in" can represent inside something and "on"on top of something but that does not necessarily apply all the time.

So I will just have to go "ON" this way.


Remember to get IN the bus and not ON the bus:D
 
As you know, I can honestly say (and I ask my friends for help all the time) when to use in or on, in most cases I do but in many I don't. One of those things that just has never translated from Spanish to English for me.

Yea I know "in" can represent inside something and "on"on top of something but that does not necessarily apply all the time.

So I will just have to go "ON" this way.

Many things in English makes no damn sense.
My comment was general. I find it funny when ppl say get on the bus...as in you climb on top of the bus....ppl don't say get on the car...lol
 

Back
Top Bottom